VISION - A society where children can grow up strong, safe, healthy, and happy, where parents and caregivers can create the best possible family setting so that no child suffers.
Deutsch
Wir bitten daher unsere Freunde demütig um materielle und finanzielle Unterstützung, damit wir unserer Mutter eine würdevolle Beisetzung ermöglichen und ihre Stiftung unterstützen können
Meine Mutter war ein representatives Mitglied in der Gemeinde, das ein vorbildliches Leben führte, in dem sie viele Wohlfahrtsorganisationen leitete, die benachteiligte Kinder unterstützte, und die durch ihre Arbeit im CCF (Christian Children Fund) neue Hoffnung schöpften.
Zu Ehren des Erbes unserer Mutter und ihrer harten Arbeit für die Gemeinde haben ihre Familie und Freunde beschlossen, in ihrem Namen eine Stiftung zu gründen, wie sie es sich immer gewünscht hatte. Die Stiftung soll auf demselben Land gegründet werden, auf dem sie ermordet wurde. Sie soll sich mit sozialen Projekten wie der Unterstützung und Verbesserung der Lebensumstände von Witwen, Schulmädchen und Waisenkindern und für alleinerziehende Mütter befassen, indem sie sich für ihre Rechte einsetzen.
Vor ihrem frühen Tod kümmerte sie sich um einige Waisenkinder, die jetzt ein neues Zuhause und finanzielle Unterstützung benötigen, um ihre Schulen und ihr Studium zu beenden.
Vielen Dank für die herzerwärmenden Nachrichten, die wir seit ihrem Tod erhalten haben. Wir sind zutiefst am Boden zerstört, versuchen dennoch durch und mit eurer Unterstützung stark zu bleiben. Die tröstenden Worte unserer Freunde und Bekannte geben uns Kraft. Aufgrund des starken Glaubens unserer Mutter und ihres Engagements für Gottes Werk sagte sie uns immer, wir sollten an Gottes Vergebung glauben. Wir brauchen dich! Gott schütze dich!
in tiefer Trauer grüsst euch
stafford(ihr Sohn)
Email:stafford@bixnet.de | roselynekisuge@gmail.com
English
We therefore humbly ask for financial and material support from friends and well-wishers to enable our mother to have a decent funeral and to support her foundation.
our mother was a symbolic member of the community who lived an exemplary life where she spearheaded many welfare Organisations that support the less fortunate children working at CCF( Christian children fund) for many years.
In honor of our mothers’ legacy and her hard work for the community, her family and friends have decided to launch a foundation in her name like she always wished. The foundation is to be established on that same land where she was murdered, and it will be dedicated to addressing empowerment projects like supporting and improving the lives of widows, single mothers school-going girls, and orphans by advocating for their rights.
Before her untimely death, she was looking after a few orphans who will now need a new home, and financial support to finish their schools and studies.
Thank you for the heartwarming messages we’ve received since her death. We are extremely devastated but strong because of the support we have received from friends. Because of our mom’s strong faith and her dedication to God’s work she always told us to believe in God’s forgiveness. We need you! God bless you!
your's In deep sorrow
Stafford(her Son)
Email:stafford@bixnet.de | roselynekisuge@gmail.com
française
Nous humilions donc nos amis pour un soutien matériel et financier afin de permettre à notre mère d'être enterrée avec dignité et de soutenir sa fondation
Ma mère était un membre représentatif de la communauté qui a mené une vie exemplaire dans laquelle elle a dirigé de nombreuses œuvres caritatives, soutenu des enfants défavorisés et qui a trouvé un nouvel espoir grâce à son travail au CCF (Christian Children Fund).
En l'honneur de l'héritage de notre mère et de son travail acharné pour la communauté, sa famille et ses amis ont décidé de créer une fondation en son nom, comme elle l'a toujours voulu. La fondation serait établie dans le même pays où elle a été assassinée. Il vise à aborder des projets sociaux tels que le soutien et l'amélioration des conditions de vie des veuves, des écolières, des orphelins et des mères célibataires en faisant campagne pour leurs droits.
Avant, elle s'occupait de certains orphelins qui ont maintenant besoin d'un nouveau foyer et d'un soutien financier pour terminer leurs études et leur collège.
Merci pour les nouvelles réconfortantes que nous avons reçues depuis sa mort. Nous sommes dévastés, mais essayons toujours de rester forts avec et avec votre soutien. Les paroles réconfortantes de nos amis et connaissances nous donnent de la force. En raison de la foi et de l'engagement forts de notre mère envers l'œuvre de Dieu, elle nous a toujours dit de croire au pardon de Dieu. Nous avons besoin de toi! Que Dieu te bénisse!
vous salue dans une profonde tristesse
stafford (son fils)
Courriel: stafford@bixnet.de | roselynekisuge@gmail.com